Pracuje się po 16 godzin na dobę, czasem więcej czasem mniej, niekiedy ma się 2 imprezy na głowie i do tego klientów a la carte.. 2010-03-30 17:32:18; potrzebuje krótki opis brata po niemiecku z tlumaczeniem 2014-08-07 16:02:52; Jak napisać po niemiecku,, Mój ulubiony zawód to tance” 2012-12-06 17:04:10Zawody po niemiecku przydają Niemiecki język oferuje bogaty zasób słów do opisywania różnych zawodów. Poniżej znajduje się lista niektórych zawodów w języku niemieckim: Zawód. Niemiecka nazwa zawodu. Lekarz. Arzt/Ärztin. Inżynier. Ingenieur/Ingenieurin. Nauczyciel. Oto przykładowe zawody w języku niemieckim: W języku niemieckim zawód rodzaju męskiego będzie miał zawsze rodzajnik der a zawód rodzaju żeńskiego będzie miał zawsze rodzajnik die. Aby utworzyć formę żeńską zawodu należy w większości przypadków dodać końcówkę –in. Np. der Lehrer – die Lehrerin. Ucz się z Quizlet i zapamiętaj fiszki zawierające takie pojęcia, jak der Arzt, der Koch, der Gärtner itp. Zawody po niemiecku dla klas 7. 21 pojęć Wykształcenie wzór CV po niemiecku. Wykształcenie w niemieckim CV powinno zawierać szczegółowe informacje, takie jak: nazwa szkoły; miasto; ostateczna średnia ocen; ukończone liceum wraz z oceną końcową (nawet, jeśli ukończyłeś studia). Ważne: nazwy szkół pisz w języku niemieckim. Dawne zawody i statusy. Dawne zawody i statusy. Glosariusz niemiecko-polski opatrzony przykładami odręcznego zapisu z akt pruskich urzędów stanu cywilnego z terenu Wielkopolski (1874-1918) Opis. Dawne zawody i statusy to coś więcej niż tematyczny słowniczek niemiecko-polski. wGbP. Nadszedł czas iść do pracy… I co tu wybrać? Tyle zawodów, krajów w których potencjalnie moglibyśmy pracować. Dlatego też stworzyłem dla was tą kompletną listę zawodów w języku niemieckim – najprawdopodobniej największą w polskim internecie. Jeśli jeszcze będzie Ci mało to zapraszam do zapoznania się z innymi artykułami z tej ot strony. Mam nadzieję, że wiedza przekazana w poradniku zawody po niemiecku przyda Ci się, a i sama nauka nie będzie nudna. Pogrupowałem dodatkowo listę pod względem przydatności (wątpię, że chcielibyście za najpopularniejszymi zawodami prześledzić tak długą listę) 😉 Do roboty! Zawody niemiecki – popularne elektryk – der Elektriker hydraulik – der Installateur informatyk – der Informatiker kierowca – der Fahrer lekarz/lekarka – der Arzt/die Ärztin mechanik – der Mechaniker ochroniarz – der Leibwächter płytkarz – Dachziegelarbeiter pracownik fizyczny – der Arbeiter przedsiębiorca – der Unternehmer sprzątaczka – die Reinigungskraft sprzedawca – der Verkäufer sprzedawca (pani) – die Verkäuferin stolarz – der Tischler spawacz – der Schweißer śmieciarz – der Lumpensammler taksówkarz – der Taxifahrer tłumacz – der Übersetzer adwokat – der Rechtsanwalt aktor/aktorka – der Schauspieler/die Schauspielerin aptekarz – der Apotheker archeolog – der Archäologe architekt – der Architekt artysta – der Künstler astronom – der Astronom autor – der Autor bankier – der Bankangestellte barman – der Barkellner bibliotekarz – der Bibliothekar biznesmen – der Geschäftsmann celnik – der Zöllner chemik – der Chemiker chirurg – der Chirurg cukiernik – der Konditor dentysta – der Zahnarzt doradca – der Ratgeber drukarz – der Buchdrucker drwal – der Holzfäller dyrektor – der Chef/Direktor dyrektorka – die Direktorin dziennikarz – der Journalist ekonomista – der Ökonomist fizyk – der Physiker fotograf – der Fotograf fryzjer/fryzjerka – der Haarschneider/die Frisörin górnik – der Bergarbeiter historyk – der Historiker inspektor – der Inspektor inżynier – der Ingenieur jubiler – der Juwelier kamieniarz – der Maurer kelner / kelnerka – der Ober / die Kellnerin kierownik – der Leiter kominiarz – der Kaminfeger Zanim przejdziemy do reszty słówek pasowałoby poznać jakieś zdanie dotyczące tematu zawody po niemiecku Was sind Sie von Beruf? – Jaki jest twój zawód? kosmetyczka – die Kosmetikerin kosmonauta – der Kosmonaut koszykarz – der Basketballspieler kowal – der Schmied krawiec – der Schneider ksiądz – der Priester księgowy – der Buchhalter kucharz/kucharka – der Koch/die Köchin listonosz – der Briefträger makler – der Makler malarz – der Maler marynarz – der Seemann matematyk – der Mathematiker murarz – der Maurer muzyk – der Musiker myśliwy – der Jäger nauczyciel – der Lehrer niania – die Kinderfrau okulista – der Augenarzt ogrodnik – der Gärtner opiekunka do dzieci – die Babysitter optyk – der Optiker pedagog – der Pädagoge piekarz – der Bäcker pielęgniarka – die Krankenschwester pilot – der Pilot piłkarz – der Fußballer piosenkarz – der Sänger pisarz – der Schriftsteller policjant – der Polizist polityk – der Politiker portier – der Portier prawnik – der Jurist projektant – der Designer przedszkolanka – die Kindergärtnerin psycholog – der Psychologe pszczelarz – der Imker ratownik – der Berger reżyser – der Regisseur rolnik – der Landbauer rybak – der Fischer rzeźnik – der Metzger sekretarka – die Sekretärin sędzia – der Richter sportowiec – der Sportler strażak – der Feuerwehrmann szewc – der Schuhmacher szklarz – der Glaser tancerz/tancerka – der Tänzer/die Tänzerin Zawody niemiecki – pytania i odpowiedzi Pora poznać kilka fajnych pytań i odpowiedzi związanych z omawianym dziś tematem. Was machen Sie beruflich? – Jak zarabiasz na życie? Was macht ein Automechaniker? – Co robi mechanik samochodowy? Er repariert Autos. – Naprawia auta. Wo arbeiten Sie? – Gdzie Ty pracujesz? Bei McDonald’s. – W Mcdonald. I ostatnie Wo arbeitet eine Krankenschwester? – Gdzie pracuje pielęgniarka? Im Spital – W szpitalu To byłoby na tyle. Mam nadzieję, że znalazłeś to co chciałeś w najdłuższej liście dot. zawody po niemiecku w języku polskim! Nie zapomnij polubić naszego konta na Facebooku! Może Cię interesować: Miesiące po niemiecku Rozmowa w sklepie po niemiecku Zdjęcie pochodzi ze strony The following two tabs change content wpisy Hej! Jestem pasjonatem języka niemieckiego. Mimo iż nie ukończyłem studiów związanych z germanistyką - niemieckiego uczę się od ponad 10 lat! W wolnym czasie lubię pływać i uprawiać sport. Mam nadzieję, że mój czas poświęcony tej stronie nie pójdzie na marne! Test z języków obcych Wykonywane zawody po niemiecku z rodzajnikami Ilość pytań: 18 Rozwiązywany: 10284 razy Pobierz PDF Fiszki Powtórzenie Nauka Rozwiąż test Auf dem Foto befinden sich zwei Personen – ein Junge und ein Mädchen. Der Junge trägt eine schwarze, elegante Hose, schwarze Schuhe und ein kariertes Hemd. Seine Haare, Augen und sein Bart sind dunkel. Er sieht freundlich aus und ist ungefähr 16 Jahre alt. Das Mädchen hat blonde, lange Haare und blaue Augen. Ihre Schuhe und ihr Rock sind auch blau. Sie hat auch ein weißes Hemd an sich. Diese junge Frau und dieser junge Mann sehen glücklich aus. Sie sind vielleicht ein Paar. Tłumaczenie:Na zdjęciu znajdują się dwie osoby – chłopak i dziewczyna. Chłopak ma na sobie czarne, eleganckie spodnie, czarne buty oraz koszule w kratkę. Jego włosy, oczy i broda są ciemne. Chłopak wygląda na przyjaznego i ma ok. 16 lat. Dziewczyna ma blond, długie włosy i niebieskie oczy. Jej buty i spódnica są również niebieskie. Dziewczyna ma na sobie również biała koszulę. Ta młoda kobieta i ten młody mężczyzna wyglądają na bardzo szczęśliwych. Najprawdopodobniej są parą. Słówka i zwroty do opisu obrazka: wydrukuj (pdf) 1. Najpierw opisz co i gdzie widać na obrazku. Auf dem Bild ist / sind – na obrazku jest / są Auf dem Foto sehe ich – na zdjęciu widzę Auf dem Bild gibt es zwei Personen – eine Frau und einen (Akkusativ!) Mann – na obrazku są dwie osoby – kobieta i mężczyzna Auf dem Bild sieht man – na obrazku widać Auf dem Foto kann man … sehen – na zdjęciu widać Auf dem Bild kann / können … gesehen werden – na obrazku można zobaczyć Das Foto wurde in … (im Kindergarten) aufgenommen – zdjęcie zostało zrobione (w przedszkolu) Das Foto wurde bei … (einer Feier) gemacht – zdjęcie zostało zrobione (podczas jakiejś uroczystości) Es ist ein Foto von … (einer Kirche, einem Mann) – jest to zdjęcie (kościoła, mężczyzny) Das Bild zeigt … (eine Stadt, Kinder) aus der Ferne / aus der Vogelperspektive – obrazek przedstawia z oddali / z lotu ptaka (miasto, dzieci) Im Vordergrund / Im Hintergrund / In der Bildmitte – na pierwszym planie / na drugim planie / na środku obrazka Hinten / Vorne – z tyłu / z przodu Oben / Unten – na górze / na dole Rechts / Links – po prawej / po lewej Auf der rechten / linken Seite – po prawej / po lewej stronie Auf der rechten / linken Bildhälfte – po prawej / po lewej stronie obrazka Hinten rechts – z tyłu po prawej stronie Vorne links – z przodu po lewej stronie sich befinden – znajdować się stehen – stać liegen – leżeć hängen – wisieć Er / Sie / Es ist – on / ona / ono jest Er / Sie / Es sieht … aus – on / ona / ono wygląda 2. Należy wyrazić też swoje odczucia/wrażenia związane ze sceną na obrazku. Meiner Meinung nach / Meines Erachtens / Meiner Auffassung nach… – moim zdaniem… Ich (persönlich) denke / glaube / meine / vermute, dass… – (osobiście) uważam, że … Ich nehme an, dass… – przypuszczam, że… Das ist wohl… – to jest zapewne… Mir scheint es, dass … – wydaje mi się, że… Auf den ersten Blick… – na pierwszy rzut oka… Es handelt sich (möglicherweise / vielleicht) um… – (być może) chodzi o… Es geht (vermutlich / wahrscheinlich) um… – chodzi (prawdopodobnie) o… Man hat den Eindruck, dass… – ma się wrażenie, że… Das Bild stimmt den Betrachter… (traurig/fröhlich) – obrazek nastraja obserwatora… (smutno / wesoło) Das Foto wirkt… (lebendig / fröhlich) – zdjęcie… (ożywia / rozwesela) Das hier dargestellte Problem ist… – przedstawiony tu problem to… Worauf der Fotograf aufmerksam machen will, ist… – to, na co chce zwrócić uwagę fotograf, to… zapytał(a) o 17:56 Podacie zawody po niemiecku . ? na: C D E O R T U ---------------- DAJE NAJ . ;)) To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać 1 ocena Najlepsza odp: 100% Najlepsza odpowiedź Jasmijn odpowiedział(a) o 17:57: adwokat - der Rechtsanwalt, ...anwälte aktor - der Schauspieler, - alergolog - der Allergologe, -n aptekarz - der Apotheker, - architekt - der Architekt, -en bibliotekarz - der Bibliothekar, -e biskup - der Bischof, Bischöfe chirurg - der Chirurg, -en cukiernik - der Konditor, -en dekarz - der Dachdecker, - doradca podatkowy - der Steuerberater, - drukarz - der Drucker, - dyrektor - der Direktor, -en dyrygent - der Dirigent, -en dziennikarz - der Journalist, -en etchnik komputerowy - der EDV-Techniker, - farmaceuta - der Pharmazeut, -en fotograf - der Fotograf, -en fryzjerka - die Friseuse, -n garncarz - der Töpfer, - generał - der General, Generäle ginekolog - der Frauenarzt, ...ärzte ginekolog - der Gynäkologe, -n gliniarz - der Bulle, -n gospodarz domu - der Hausmeister, - gospodyni domowa - die Hausfrau, - grafik - der Graphiker, - handlarz samochodami - der Autohändler, - instalator elektryczny - der Elektroinstallateur, - internista - der Internist, -en introligator - der Buchbinder, - inżynier - der Ingenieur, -e kafelkarz - der Fliesenleger, - kamerzysta - der Kameramann, ...männer kanar - der Häscher, - karczmarz - der Gastwirt, -e kasjer - der Kassierer, - kasjerka - die Kassiererin, -nen kat - der Henker, - kelner - der Kellner, - kierowca ciężarówki - der LKW-Fahrer, - kierowca taksówki - der Taxifahrer, - kierowca TIR-a - der Fernfahrer, - kierownik - der Leiter, - komandos - der Fallschirmjäger, - komendant - der Kommandant, -en kominiarz - der Schornsteinfeger, - kompozytor - der Komponist, -en konduktor - der Schaffner, - kontroler biletów - der Fahrkartenkontrolleur, -e kontroler lotów - der Fluglotse, -n kowal - der Schmied, -e krawiec - der Schneider, - ksiądz - der Priester, - kucharz - der Koch, Köche kupiec - der Kaufmann, Kaufleute lekarz - der Arzt, Ärzte listonosz - der Briefträger, - magazynier - der Lagerist, -en malarz - der Maler, - manager - der Manager, - marynarz - der Matrose, -n masażysta - der Masseur, -e masażystka - die Masseuse, -n maszynista - der Lokführer, - mechanik ciężarówek - der Kfz-Mechaniker, - mleczarz - der Milchmann, ...männer młynarz - der Müller, - moderator - der Moderator, -en murarz - der Maurer, - myśliwy - der Jäger, - nauczyciel - der Lehrer, - norariusz - der Notar, -e ochroniarz - der Bodyguard, -s ogrodnik - der Gärtner, - okulista - der Augenarzt, ...ärzte operator dźwigu - der Kranführer, - opiekunka dla dziecka - die Babysitterin, -nen palacz - der Heizer, - papież - der Papst, Päpste piekarz - der Bäcker, - pielęgniarka - die Krankenschwester, -n pilot - der Pilot, -en piosenkarz - der Sänger, - pisarz - der Schriftsteller, - poeta - der Dichter, - policjant - der Polizist, -en pomocnik - der Gehilfe, -n pomocnik na budowie - der Bauhelfer, - portier - der Portier, -s pracownik stacji benzynowej - der Tankwart, -e prawnik - der Jurist, -en profesor - der Professor, -en projektant - der Designer, - projektant wnętrz - der Raumplaner, - prokurator - der Staatsanwalt, ...anwälte prostytutka - die Prostituierte, -n przedszkolanka - die Kindergärtnerin, -nen psychiatra - der Psychiater, - reporter - der Bilderstatter, - reporter - der Reporter, - reżyser - der Regisseur, -e rolnik - der Landwirt, -e rzeźbiarz - der Bildhauer, - rzeźnik - der Fleischer – sadownik - der Obstgärtner, - sędzia - der Richter, - sekretarka - die Sekretärin, -nen sekretarz - der Sekretär, -e seksuolog - der Sexuologe, -n ślusarz - der Schlosser, - śmieciarz - der Müllmann, ...männer snajper - der Heckenschütze, -n spiker - der Ansager, - sprzątaczka - die Putzfrau, -en sprzedawca - der Verkäufer, - stolarz - der Schreiner, - stolarz - der Tischler, - strażak - der Feuerwehrmann, ...männer stróż - der Wächter, - szewc - der Schuhmacher (Schuster), - szklarz - der Glaser, - szpieg - der Spion, -e tancerz - der Tänzer, - tkacz - der Weber, - tłumacz - der Dolmetscher, - tłumacz - der Übersetzer, - tokarz - der Dreher, - waterynarz - der Veterinär, -e weterynarz - der Tierarzt, Tierärzte wychowawca - der Erzieher, - zamiatacz ulic - der Straßenfeger, - zegarmistrz - der Uhrmacher, - złodziej - der Dieb, -e żołnierz - der Soldat, -en Odpowiedzi Maksmonz odpowiedział(a) o 18:00 der Anwalt - adwokat der Architekt - architekt der Arzt - lekarz der Lehrer - nauczyciel der Polizist - policjant der Schauspieler - aktor der Tierarzt - weterynarz. ;d Krecia12 odpowiedział(a) o 17:58 Niestety znalazłam tylko na W Wettbewerb Chemielehrer - nauczyciel chemi Diplomingenieur - magister inżynier Oberarzt - lekarz naczelny Rundfunksprecher - dziennikarz radiowy l a i a odpowiedział(a) o 17:58 adwokat - der Rechtsanwalt, ...anwälte aktor - der Schauspieler, - alergolog - der Allergologe, -n aptekarz - der Apotheker, - architekt - der Architekt, -en bibliotekarz - der Bibliothekar, -e biskup - der Bischof, Bischöfe chirurg - der Chirurg, -en cukiernik - der Konditor, -en dekarz - der Dachdecker, - doradca podatkowy - der Steuerberater, - drukarz - der Drucker, - dyrektor - der Direktor, -en dyrygent - der Dirigent, -en dziennikarz - der Journalist, -en etchnik komputerowy - der EDV-Techniker, - farmaceuta - der Pharmazeut, -en fotograf - der Fotograf, -en fryzjerka - die Friseuse, -n garncarz - der Töpfer, - generał - der General, Generäle ginekolog - der Frauenarzt, ...ärzte ginekolog - der Gynäkologe, -n gliniarz - der Bulle, -n gospodarz domu - der Hausmeister, - gospodyni domowa - die Hausfrau, - grafik - der Graphiker, - handlarz samochodami - der Autohändler, - instalator elektryczny - der Elektroinstallateur, - internista - der Internist, -en introligator - der Buchbinder, - inżynier - der Ingenieur, -e kafelkarz - der Fliesenleger, - kamerzysta - der Kameramann, ...männer kanar - der Häscher, - karczmarz - der Gastwirt, -e kasjer - der Kassierer, - kasjerka - die Kassiererin, -nen kat - der Henker, - kelner - der Kellner, - kierowca ciężarówki - der LKW-Fahrer, - kierowca taksówki - der Taxifahrer, - kierowca TIR-a - der Fernfahrer, - kierownik - der Leiter, - komandos - der Fallschirmjäger, - komendant - der Kommandant, -en kominiarz - der Schornsteinfeger, - kompozytor - der Komponist, -en konduktor - der Schaffner, - kontroler biletów - der Fahrkartenkontrolleur, -e kontroler lotów - der Fluglotse, -n kowal - der Schmied, -e krawiec - der Schneider, - ksiądz - der Priester, - kucharz - der Koch, Köche kupiec - der Kaufmann, Kaufleute lekarz - der Arzt, Ärzte listonosz - der Briefträger, - magazynier - der Lagerist, -en malarz - der Maler, - manager - der Manager, - marynarz - der Matrose, -n masażysta - der Masseur, -e masażystka - die Masseuse, -n maszynista - der Lokführer, - mechanik ciężarówek - der Kfz-Mechaniker, - mleczarz - der Milchmann, ...männer młynarz - der Müller, - moderator - der Moderator, -en murarz - der Maurer, - myśliwy - der Jäger, - nauczyciel - der Lehrer, - norariusz - der Notar, -e ochroniarz - der Bodyguard, -s ogrodnik - der Gärtner, - okulista - der Augenarzt, ...ärzte operator dźwigu - der Kranführer, - opiekunka dla dziecka - die Babysitterin, -nen palacz - der Heizer, - papież - der Papst, Päpste piekarz - der Bäcker, - pielęgniarka - die Krankenschwester, -n pilot - der Pilot, -en piosenkarz - der Sänger, - pisarz - der Schriftsteller, - poeta - der Dichter, - policjant - der Polizist, -en pomocnik - der Gehilfe, -n pomocnik na budowie - der Bauhelfer, - portier - der Portier, -s pracownik stacji benzynowej - der Tankwart, -e prawnik - der Jurist, -en profesor - der Professor, -en projektant - der Designer, - projektant wnętrz - der Raumplaner, - prokurator - der Staatsanwalt, ...anwälte prostytutka - die Prostituierte, -n przedszkolanka - die Kindergärtnerin, -nen psychiatra - der Psychiater, - reporter - der Bilderstatter, - reporter - der Reporter, - reżyser - der Regisseur, -e rolnik - der Landwirt, -e rzeźbiarz - der Bildhauer, - rzeźnik - der Fleischer – sadownik - der Obstgärtner, - sędzia - der Richter, - sekretarka - die Sekretärin, -nen sekretarz - der Sekretär, -e seksuolog - der Sexuologe, -n ślusarz - der Schlosser, - śmieciarz - der Müllmann, ...männer snajper - der Heckenschütze, -n spiker - der Ansager, - sprzątaczka - die Putzfrau, -en sprzedawca - der Verkäufer, - stolarz - der Schreiner, - stolarz - der Tischler, - strażak - der Feuerwehrmann, ...männer stróż - der Wächter, - szewc - der Schuhmacher (Schuster), - szklarz - der Glaser, - szpieg - der Spion, -e tancerz - der Tänzer, - tkacz - der Weber, - tłumacz - der Dolmetscher, - tłumacz - der Übersetzer, - tokarz - der Dreher, - waterynarz - der Veterinär, -e weterynarz - der Tierarzt, Tierärzte wychowawca - der Erzieher, - zamiatacz ulic - der Straßenfeger, - zegarmistrz - der Uhrmacher, - złodziej - der Dieb, -e żołnierz - der Soldat, -en Proszę powybieraj sobie :) Uważasz, że ktoś się myli? lub polski[1] a-z → niemiecki[2] a-z → adwokat m / (kobieta) adwokat m Anwalt m / Anwältin ż agent nieruchomości m / agentka nieruchomości ż Immobilienmakler m /Immobilienmaklerin ż aktor m / aktorka ż Schauspieler m / Schauspielerin ż alergolog m / (kobieta) alergolog m Allergologe m / Allergologin ż aptekarz m / aptekarka ż Apotheker m / Apothekerin ż architekt m / architektka ż Architekt m / Architektin ż artysta m / artystka ż Künstler m / Künstlerin ż bibliotekarz m / bibliotekarka ż Bibliothekar m /Bibliothekarin ż biolog m / (kobieta) biolog m Biologe m / Biologin ż bukmacher m / bukmacherka ż Buchmacher m / Buchmacherin ż chemik m / chemiczka ż Chemiker m / Chemikerin ż cukiernik m / (kobieta) cukiernik m Konditor m / Konditorin ż chemik m / chemiczka ż Chemiker m / Chemikerin ż dekarz m / (kobieta) dekarz m Dachdecker m / Dachdeckerin ż dentysta m / dentystka ż Zahnarzt m / Zahnärztin ż doradca prawny m Beistand m dozorca m / dozorczyni ż Aufseher m, Wärter m / Aufseherin ż, Wärterin ż dramatopisarz m / dramatopisarka ż Dramatiker m / Dramatikerin ż drukarz m Drucker m dyrektor m Direktor m dyrygent m Dirigent m dziennikarz m Journalist m ekonomista m Volkswirt m elektryk m / (kobieta) elektryk m Elektriker m / Elektrikerin ż farmaceuta m, farmaceutka ż Pharmazeut m, Pharmazeutin ż filolog m / (kobieta) filolog m Philologe m / Philologin ż fizyk m / (kobieta) fizyk m Physiker m / Physikerin ż fotograf m / (kobieta) fotograf m Fotograf m / Fotografin ż fryzjer m / fryzjerka ż Friseur m, Frisör m / Friseurin ż, Frisörin ż, Frisöse ż ginekolog m / (kobieta) ginekolog m Gynäkologe m, Frauenarzt m / Gynäkologin ż, Frauenärztin ż górnik m Bergmann m historyk Historiker m,Geschichtsforscher m informatyk m Informatiker m,Computerfachmann m introligator m Buchbinder m inżynier m Ingenieur m kamerzysta m / kamerzystka ż Kameramann m / Kamerafrau ż kasjer m / kasjerka ż Kassierer m / Kassiererin ż kierowca m / (kobieta) kierowca ż Fahrer m / Fahrerin ż kierownik m / kierowniczka ż Geschäftsführer m / Geschäftsführerin ż kolejarz m Eisenbahner m kołodziej m Wagner m kominiarz m / kominiarka ż Kaminkehrer m, Schornsteinfeger m / Schornsteinfegerin ż kompozytor m / kompozytorka ż Komponist m / Komponistin ż kontroler biletów m Fahrkartenkontrolleur m krawiec m / krawcowa ż Schneider m / Schneiderin ż księgarz m / księgarka ż Buchhändler m / Buchhändlerin ż księgowy m / księgowa ż Buchhalter m / Buchhalterin ż kucharz m / kucharka ż Koch m / Köchin ż kuczer m Kutscher m kustosz m / kustoszka ż Küster m / Küsterin ż kustosz m / kustoszka ż Kirchner m / Kirchnerin ż lekarz m / lekarka ż Arzt m / Ärztin ż listonosz m / listonoszka ż Briefträger m / Briefträgerin ż makler m / (kobieta) makler ż Makler m / Maklerin ż malarz m / malarka ż Maler m / Malerin ż malarz pokojowy m Anstreicher m marynarz m Seemann m maszynista m Lokführer m matematyk m / matematyczka ż Mathematiker m / Mathematikerin ż mechanik m Mechaniker m motorniczy m Straßenbahnfahrer m murarz m Maurer m muzyk m / (kobieta) muzyk ż Musiker m / Musikerin ż myśliwy m / (kobieta) myśliwy ż Jäger m / Jägerin ż nauczyciel m / nauczycielka ż Lehrer m / Lehrerin ż naukowiec m / (kobieta) naukowiec m Wissenschaftler m / Wissenschaftlerin ż niania ż Kinderfrau ż notariusz m / notariuszka ż Notar m / Notarin ż odźwierny m / odźwierna ż Pförtner m / Pförtnerin ż ogrodnik m / ogrodniczka ż Gärtner m / Gärtnerin ż okulista m / okulistka ż Augenarzt m / Augenärztin ż ortopeda m / (kobieta) ortopeda ż Orthopäde m / Orthopädin ż palacz m Heizer m pedagog m / (kobieta) pedagog ż Pädagoge m / Pädagogin ż pediatra m / (kobieta) pediatra ż Kinderarzt m / Kinderärztin ż pianista m / pianistka ż Pianist m / Pianistin ż piekarz m / piekarka ż Bäcker m / Bäckerin ż pielęgniarz m / pielęgniarka ż Krankenpfleger m / Krankenschwester ż, Krankenpflegerin ż pilot m / pilotka ż Pilot m / Pilotin ż piosenkarz m / piosenkarka ż Sänger m / Sängerin ż pisarz m / pisarka ż Schriftsteller m / Schriftstellerin ż poeta m / poetka ż Dichter m / Dichterin ż pokojówka ż Zimmermädchen n policjant m / policjantka ż Polizist m / Polizistin ż polityk Politiker m położna ż Hebamme ż pomywacz m Tellerwäscher m portier m Portier m powieściopisarz m Romanschriftsteller m pracownik biurowy m / pracownica biurowa ż Büroangestellter m / Büroangestellte ż prawnik m Jurist m projektant m Projektant m prokurator m Staatsanwalt m przedstawiciel handlowy m, przedstawicielka handlowa ż Handelsvertreter m / Handelsvertreterin ż reżyser m Regisseur m rybak m Fisher m rzemieślnik m Handwerker m rzeźbiarz m Bildhauer m rzeźnik m Fleischer m, Metzger m, Schlachter m sekretarz Sekretär m sędzia m Richter m skrzypek m / skrzypaczka ż Geiger m / Geigerin ż snycer m / (kobieta) snycer ż Schnitzer m / Schnitzerin ż socjolog m / socjolożka ż Soziologe m / Soziologin ż spawacz m Schweißer m specjalista ds. nieruchomości m / specjalistka ds. nieruchomości ż Immobilienkaufmann m / Immobilienkauffrau ż spiker m Ansager m, Programmsprecher m, sprzątaczka ż Reinemachefrau ż, Putzfrau ż stolarz m Tischler m strażak m Feuerwehrmann m szewc m Schuhmacher m, Schuster m szklarz m Glaser m ślusarz m Schlosser m śpiewak m / śpiewaczka ż Sänger m / Sängerin ż tancerz m / tancerka ż Tänzer m / Tänzerin ż terakociarz m tkacz m / tkaczka ż Weber m / Weberin ż tokarz m Dreher m tłumacz m / tłumaczka ż Dolmetscher m / Dolmetscherin ż tynkarz m Verputzer m urzędnik m / urzędniczka ż Beamter m / Beamtin ż weterynarz m, lekarz weterynarii m / (kobieta) weterynarz ż, (kobieta) lekarz weterynarii ż Tierarzt m, Veterinär m / Tierärztin ż, Veterinärin ż woźnica m Kutscher m wykładowca m / wykładowczyni ż Dozent m / Dozentin ż zegarmistrz m / (kobieta) zegarmistrz ż Uhrmacher m / Uhrmacherin ż

zawody po niemiecku z obrazkami